5. Lenguaje y estilo
![]() |
| Imagen 13. El actor Sergio Cardoso como Hamlet. Autor: Auréola. Dominio público. |
Después de leer Hamlet, María se encuentra muy impresionada. Lo que más le ha gustado ha sido la intriga constante, la fuerza de las emociones, la capacidad de Shakespeare para aunar la nobleza y la traición, el amor y el odio o lo trágico y lo cómico. Pero, sobre todo, está fascinada ante la forma que tiene el autor de emplear el lenguaje dependiendo del personaje y de la situación. Vamos a intentar comprender la relevancia del lenguaje y el estilo en esta obra de Shakespeare.
Lee el siguiente fragmento:
"Como los temas, también el estilo de Shakespeare es de una extraordinaria riqueza y variedad. Shakespeare es un maestro del verso y es dúctil en la prosa, habilísimo en plasmar el lenguaje hasta convertirlo plenamente en un elemento revelador del personaje en la forma además del contenido. En él coexisten el sentido intenso de la acción representada en escena y la conciencia del valor evocativo de la palabra. Shakespeare sabe aprovechar de lleno las posibilidades del teatro de su tiempo, que, privado como estaba de riqueza escenográfica, se confiaba totalmente al discurso del poeta, encarnado por el actor. "
Enciclopedia de la Literatura "Garzanti". Barcelona: Ediciones B, 1991. p. 921
¿Qué relación se establece en Shakespeare entre el empleo del lenguaje y aspectos como los temas, la caracterización de los personajes o la construcción dramática?
Como has podido comprobar a lo largo de este tema, Hamlet ha atraído a numerosos artistas de todos los ámbitos. Dejando a un lado el cine, del que ya hemos hablado, la obra se ha adaptado a distintos lenguajes.
Ya has visto que escultores y pintores han reproducido en sus obras personajes de esta tragedia. Destacaríamos especialmente las pinturas y litografías de Eugène Delacroix (1798-1863) o las múltiples representaciones de Ofelia, como "Ofelia muerta", de John Everett Millais (1829-1896).
Pero tal vez resulten más sorprendentes algunas adaptaciones que se han realizado en el ámbito de la música: óperas, ballets y composiciones de todo tipo. ¡Hasta hay un grupo español de heavy metal con este nombre!
Mientras revisas esta página sobre lenguaje y estilo, puedes escuchar parte del poema sinfónico "Hamlet", del compositor ruso Chaikovsky (1840-1893):
-
En la riqueza y variedad estilística de Hamlet, podemos distinguir los siguientes rasgos fundamentales:
-
Se alterna el verso y la prosa. Aunque predomina el verso, la prosa se emplea en ciertas conversaciones, como len algunas de las que tienen lugar en el cementerio.
-
Dominio de la técnica del diálogo y el monólogo. Los diálogos aportan información y hacen avanzar la acción, mientras que los monólogos se reservan para expresar reflexiones, sentimientos e intenciones. Los monólogos aparecen situados en momentos estratégicos de la acción dramática, ya que suponen incisos en los que se recapitula, se evoca, se profundiza en los temas... De ellos es necesario destacar el monólogo del príncipe Hamlet en el Acto III, Escena III, una de las cumbres de la literatura universal.
-
Adecuación del lenguaje al personaje y a la situación, lo que provoca gran variedad de registros, tonos y modos de discurso:
-
Variedad de registros. Así, contrasta el lenguaje culto y refinado de los cortesanos con el lenguaje popular de los sepultureros.
-
Variedad de tonos, que reflejan las emociones de los personajes y sus intenciones. Podemos distinguir actitudes de odio, amargura o angustia en distintos momentos del discurso de Hamlet, aunque el protagonista también sabe ponerse sarcástico; el doblez y la hipocresía de Claudio; la delicadeza en torno a Ofelia... En esta variedad tonal se enmarca también el dircurso incoherente y aparentemente absurdo de Hamlet y, sobre todo, de Ofelia, así como la coexistencia de lo trágico con lo cómico.
-
Variedad de modos de discurso. Junto a la importancia de la argumentación filosófica repleta de máximas o sentencias, encontramos fragmentos descriptivos de profundo lirismo y diálogos muy próximos a la lengua oral.
-
-
Profusión de recursos literarios. Al igual que sucede con otros aspectos del lenguaje, los personajes emplean los recursos literarios con distintos fines, de modo que no podemos hablar de un estilo en Hamlet, sino de múltiples estilos (enrevesado y refinado en Claudio, pomposo y hueco en Polonio, irónico unas veces y atormentado otras en Hamlet, etc.). Con una inagotable capacidad creadora, Shakespeare emplea todo tipo de recursos:
-
Retóricos: apóstofre, interrogación retórica, exclamación, puntos suspensivos...
Completa un breve comentario sobre el estilo de este fragmento:
REINA
Las desgracias se persiguen, se precipitan
una tras otra. Laertes, vuestra hermana pereció ahogada.
LAERTES
¿Ahogada? ¿Dónde?
| |
| Imagen 14. Ofelia, de Alexandre Cabanel. Dominio público. |
REINA
Allí donde en el río crece un sauce recostado
que refleja hojas blancas en el agua cristalina.
Allí, mientras tejía fantásticas guirnaldas
de ranúnculos, ortigas, margaritas y esas flores alargadas
que los pastores procaces llaman con nombres soeces
pero que en boca de nuestras doncellas
no son sino "dedos de difunto". Allí, cuando trepaba
para colgar en el árbol su corona silvestre,
rompióse una rama pérfida y cayó ella, y sus trofeos
floridos en aquel arroyo de lágrimas. Extendidos
sus ropajes en el agua, salía a flote cual sirena,
y cantaba estrofas de antiguas canciones,
inconsciente del peligro, o como hija del agua,
acostumbrada a vivir en el propio elemento.
No pasó mucho tiempo, sin embargo,
sin que el peso de sus vestidos, empapados de agua
arrebatara de sus cánticos a la infeliz, arrastrándola
al cieno de la muerte.
(Acto IV, Escena VII, Ed. de Cátedra. pp. 593-597)
Banco de palabras: descripción, símil , verso, anáfora, epíteto, enumeración, amoenus, personificación, imagen, ninfa.
El texto es un fragmento de un diálogo en en el que destaca la evocación lírica de la muerte de Ofelia que hace la reina ante Laertes. Aunque pretende ser un relato de los hechos, predomina la del paisaje, que aparece como un locus (lugar apacible e idealizado), y de la inocente muchacha, cuyo retrato se aproxima al de una sirena o una (doncella mítica de las aguas). Para describir el paraje, Shakespeare emplea recursos como la del adverbio deíctico ("Allí... Allí... Allí"), la ("fantásticas guirnaldas de ranúnculos, ortigas, margaritas y..."), el epíteto ("cristalina", "fantástica"), la ("rama pérfida") o la ("arroyo de lágrimas", "cieno de la muerte"). En la descripción de la muchacha se emplean recursos como el ("silvestre", "floridos", "antiguas") o el ("cual sirena", "como hija del agua").
Puedes ampliar tus conocimientos sobre Shakespeare y sobre el análisis de Hamlet con estos Apuntes y completa guía de lectura con preguntas por actos.
Si te ha interesado la repercusión de Hamlet en otras artes, puedes consultar Hamlet: Adaptations in literature, Music, Art, que contiene un listado en inglés -con hipervínculos- de la presencia de esta obra en obras literarias, musicales etc.
El artículo sobre Hamlet en Wikipedia contiene valiosa información sobre el contexto histórico de Hamlet, los personajes, la trama (resumen por actos) etc. Y también acerca de su proyección en otras artes.
